Powieść historyczna z krotoszyńskim wątkiem
- Strona Główna
- /
- Aktualności
- /
- Kultura
- /
- Powieść historyczna z krotoszyńskim...
W marcu wydana została książka „Podróż w niechciane” autorstwa polskiej pisarki, na co dzień mieszkającej w Czechach – Danuty Chlupowej (Chlupová). Jej powieść w dużej mierze opowiada o początkach II wojny światowej. Pojawia się tam wątek zbombardowanego w Kole pociągu ewakuacyjnego, nazwanego potocznie krotoszyńskim pociągiem śmierci.
– Kończy się lato 1939 roku. Mieszkający blisko niemieckiej granicy Bogusia Brzezińska i Florian Urbański borykają się z osobistymi problemami. Ją zdradził mąż, on nieszczęśliwie się zakochał… Jednak w momencie wybuchu wojny te problemy bledną. Bogusia musi uciekać z córeczką na wschód. Pociąg, do którego wsiada, zostanie później nazwany krotoszyńskim pociągiem śmierci. Florian, masztalerz w Państwowym Stadzie Ogierów, ewakuuje się konno. Już w pierwszych dniach września młodzi przeżywają dramatyczne chwile. A to dopiero początek tułaczki… Kiedy drogi Bogusi i Floriana się krzyżują, rodzą się nieśmiałe marzenia o leczącej sile miłości – czytamy w opisie książki.
Wspomniany krotoszyński wątek dotyczy wydarzenia z 2 września 1939 r. Dzień wcześniej z dworca w Krotoszynie wyruszył pociąg ewakuacyjny, przeznaczony dla rodzin pracowników administracyjnych, służb mundurowych, lekarzy, prawników, nauczycieli. Przejechał przez miejscowości Koźmin Wlkp., Jarocin, Konin, dotarł do Koła. Tam, będąc już blisko dworca, został zbombardowany przez niemieckie samoloty. Gdy pasażerowie zaczęli uciekać, ostrzelano ich z karabinów pokładowych. Do dnia dzisiejszego nie można ustalić ostatecznej liczby ofiar – zarówno pasażerów pociągu, jak i okolicznych mieszkańców Koła. Według różnych szacunków mogło być ich nawet 250.
Danuta Chlupowa (Chlupová) jest polską pisarką mieszkającą w Czechach, na Zaolziu. Z zawodu jest dziennikarką w gazecie dla polskiej mniejszości narodowej w Czechach („Głos” – glos.live). W Polsce wydała do tej pory trzy powieści obyczajowo-historyczne – „Blizna”, „Trzecia terapia” oraz „Organista z martwej wsi”. Dwie z tych książek zostały przetłumaczone na język czeski i wydane w Pradze.
– Pisząc tę opartą na faktach powieść, dwukrotnie odwiedziłam Krotoszyn i odbyłam konsultacje z dyrektorem muzeum, panem Piotrem Mikołajczykiem, korzystałam z publikacji udostępnionych przez krotoszyńską bibliotekę oraz Towarzystwo Miłośników i Badaczy Ziemi Krotoszyńskiej – poinformowała nas Danuta Chlupowa.
MICHAŁ KOBUSZYŃSKI
FOT. Danuta Chlupowa
Comments are closed